Freitag, Februar 28, 2014

شهر در دست زنان است مواظب باشید!


این‌روز‌ها مراسم جشن‌های کارناوال در تعداد زیادی از شهرهای آلمان، بخصوص شهرهای حاشیهٔ رودخانهٔ راینکه بزرگ‌ترین و عریض‌ترین رودخانهٔ آلمان است، برگزار می‌شود. در گوشه و کنار شهرهایی مثل کلن، دوسلدورف و بن، بیشتر مردم با لباس‌های مبدل رفت و آمد می‌کنند و در محل‌هایی بخصوص به رقص و پایکوبی مشغول‌اند. در واقع این جشن‌ها به منزلهٔ پیشواز دورهٔ روزه‌داری، یعنی خودداری از خوردن گوشت و غذای زیاد در چهل روز پیش از عید پاک، عید عروج مسیح است. 
کارناوال در روز پنج شنبه (۱۱ فوریه) آغاز شده و تا روز سه‌شنبه آینده، ساعت ۱۲ شب ادامه داشت. روز اول «Weiberfastnacht» نام دارد که به زنان اختصاص داده شده است. رأس ساعت ۱۱و ۱۱ دقیقهٔ صبح زن‌هایی که لباس مبدل، عمدتا لباس دلقک‌ها را به تن دارند به شهرداری حمله می‌کنند و کلید طلایی شهر را از شهردار می‌گیرند. از آن به ‌بعد تا روز سه‌شنبه شهر در دست دلقکهاست. 
در روز اول کارناوال ریش و قیچی تماما دست زنان است و آن‌ها در رفتار خودشان کاملا آزادند. بر طبق سنت اگر مردی با کراوات از برابر آن‌ها عبور کند، زنان بدون معطلی مجازند تا کراوات او را، به عنوان نماد قدرت مردانگی، با قیچی ببرند. البته مرد مال‌باخته چندان هم متضرر نمی‌شود، زیرا بهای این عمل بوسه‌ای‌ است که دریافت می‌کند.

Donnerstag, Februar 27, 2014

ترجمه ادبیات معاصر ایران به زبان آلمانی


از چند دهه گذشته به این سو، توجه کشورهای غربی به ایران رو به افزایش بوده است. این توجه به خصوص بعد از وقوع انقلاب اسلامی دوچندان شده است؛ زیرا آن‌ها متوجه شد‌ه‌اند که آنچه در ایران و نیز سایر کشورهای منطقه می‌گذرد، بر زندگی اقتصادی و اجتماعی آن‌ها تأثیر زیادی دارد. 
در کنار مسائل تاریخی، اجتماعی و سیاسی ـ که مسلماً از اولویت بیشتری برخوردارند ـ گروهی از محققان و مترجمان بوده‌اند که توجه‌شان را معطوف به ادبیات کرده‌اند. این محققان را می‌توان به دو دسته تقسیم کرد: گروه اول آلمانی زبان‌هایی بوده‌اند که به دلایل شغلی، و یا ازدواج با یک ایرانی سالهایی را در ایران گذرانده‌اند، و به زبان فارسی تسلط یافته‌اند. از این گروه می‌توان افرادی چون رودلف گلپکه، آنالیزه قهرمان، یوهان کرستیف بورگل، هربرت ملتزیگ و زیگرید لطفی را نام برد. گروه دوم پژوهشگران ایرانی‌ای بوده‌اند که بعد از تحصیل در آلمان یا به ایران بازگشتند و یا در‌‌ همان دیار اقامت گزیدند. مانند تورج رهنما، فرامرز بهزاد و بزرگ علوی ـ که در کنار نوشتن،‌گاه به ترجمه نیز می‌پرداخت. 

Mittwoch, Februar 26, 2014

سایتی برای پیداکردن متضادها در زبان آلمانی gegenteil

حتما برای شما هم خیلی پیش آمده که دنبال متضاد یا برعکس واژه‌ای بگردید و لغت نامه‌ها را برای پیدا کردن آن به هم بریزید! 
در این سایت هر آنچه را که بخواهید متضاد آن را پیدا خواهید کرد. 
موفق باشید!


صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

پرسش‌های متداول زبان آموزی

پاسخ و توصیه‌های یک آموزگار زبان


کی می‌توانیم آلمانی صحبت کنیم؟ 
بیشتر نوآموزان معمولا از این موضوع اطلاع ندارند که یادگیری یک زبان جدید یک پروسه است. این بدین معناست که این کار گذشته از میزان تلاش شما به مقدار مشخصی از زمان نیاز دارد پس باید مطمئن باشید که هر اندازه هم که تلاش کنید نخواهید توانست یک زبان را هر اندازه هم که ساده باشد در یک ماه یاد بگیرید. 
در مورد زبان آلمانی با توجه به پیچیدگی، این پروسه (با توجه به توقع شما از توانایی خودتان) می‌تواند کمی طولانی باشد. این بدین معنی نیست که در چند ماه نخواهید توانست به این زبان (البته در سطح ابتدایی) صحبت کنید اما باید بدانید که تسلط به زبان و راحتی در هنگام صحبت کردن فقط در طول زمان و با تمرین به دست می‌آید. 

از کجا شروع کنیم؟ 
کتاب‌های متفاوت علیرغم ظاهر متفاوت معمولا روش‌های تقریبا نزدیکی را دنبال می‌کنند. در ابتدا زبان آموز باید با تعدادی از عبارات بسیار کاربردی در زبان مورد نظر آشنا شود. برای این کار شما می‌توانید به این بخش مراجعه کنید. در اینجا می‌توانید عبارات بسیار مهم را یاد بگیرید. بهتر است در ابتدا زیاد ذهن خود را به دستور زبان عبارات مشغول نکنید.

Sonntag, Februar 23, 2014

سوء تفاهم‌های فرهنگی در آلمان زیر ذره‌بین یک نویسنده‌ ایرانی

محمود فلکی، نویسنده ایرانی ساکن هامبورگ در مجموعه داستانی که به زبان آلمانی نوشته است به زندگی مهاجران در آلمان و سوتفاهم‌های فرهنگی می‌پردازد. این کتاب پس از گذشت فقط چند ماه به چاپ دوم رسیده است.
گزارش کامل را در اینجا بخوانید!

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Donnerstag, Februar 20, 2014

مجموعه کامل پرسشنامه (بوگن‌) گواهینامه رانندگی آلمانی همراه با ترجمه فارسی

چنانچه متقاضی دریافت گواهینامه رانندگی آلمانی هستید در اینجا مجموعه کامل سئوالات ( بوگن‌) گواهینامه را همراه با ترجمه فارسی (شامل ۶۱ بوگن که هر کدام ۳۰ پرسش است) به صورت فایل پی دی اف دریافت کنید و تمرین کنید.
روی تصویر کلیک کنید!
https://drive.google.com/?tab=mo&authuser=0#folders/0BwaG8K2CUrZjNGdBbVBTaFFqNFk

توجه ابتدا فایل را در کامپیو‌تر خودتان ذخیره کنید و بعد با پی دی اف ریدر آن را باز کنید و با کرسر روی نقاط آبی رنگ در متن کلیک کنید تا ترجمه فارسی را بتوانید مشاهده کنید

درباره دیگر اطلاعات مربوط به رانندگی در آلمان اینجا کلیک کنید!

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Montag, Februar 17, 2014

آموزش صمعی و بصری آلمانی: صرف فعل بودن Sein

صرف فعل بودن  Sein
در این شش کلیپ پی در پی فعل بودن صرف می شود



صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

مختصر و مفید درباره سینمای آلمان

آشنایی با سینمای آلمان
آلمانی‌های صنعتگر این شانس را داشتند که زود‌تر از بقیه همسایگان و شاید همپای فرانسوی‌هابه اهمیت تصاویر متحرک یا‌‌ همان سینما پی ببرند. 
از حدود ۱۸۹۶ در مونیخ تجار باواریایی دستگاه سینماتوگراف را وارد آلمان کردند و تنها ۵ سال پس از آن هنرمندان تئا‌تر نیز بیشترین اقبال را در بازی جلوی این دستگاه جدید از خود بروز دادند. 
از ۱۹۰۵ تا ۱۹۲۱ اوج و شکوه سینمای واقعی آلمانی‌ها است و این روند به ۲ علت به وقوع پیوست: 
اول روح ماجراجوی صنعتگران و مخترعان آلمانی که مدام ابزار تازه برای دوریین‌ها می‌ساختند و استودیو‌ها را مجهز می‌کردند و دیگری حضور کارگردانان بزرگ تئا‌تر که پیشینه گرانقدر خود را به سینمای نوظهور هدیه دادند. 
اما سال ۱۹۱۴ از راه رسید و طی ۴ سال بعد از آن بساط امپراطوری پروس و قیصر را به باد فنا داد و از اثرات جنگ همین بس که مردم را سخت به نا‌امیدی فرو برد.

زن ایده‌آل آلمانی!

در همه‌پرسی مجله "پلی‌بوی" هلنه فیشر، خواننده ۲۹ ساله آلمانی در میان ستاره‌های تلویزیونی این کشور به‌عنوان "زن ایده‌آل" برگزیده شده است. هلنه فیشر در سال گذشته میلادی موفق به کسب جوایز "بامبی" و " Echo" که دو جایزه معتبر هنری در آلمان هستند، شده است.

                                       
منبع خبر: +
صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Sonntag, Februar 16, 2014

واژه نامه تصویری آنلاین آلمانی

این سایت واژه نامه تصویری آنلاین است و هر آنچه را که نمی‌توانید با واژه تعریف کنید  با نشان کردن عکس آن در این سایت می‌توانید واژه مورد نظر را پیدا کنید و تلفظ صحیح آلمانی آن را هم گوش کنید! 

برای رفتن به سایت روی تصویر کلیک کنید!


صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

چگونه می توان در آلمان آموزگار شد؟

مختصر و مفید درباره برنامه تربیت معلم در آلمان

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Freitag, Februar 14, 2014

دستور زبان محاوره‌ای آلمانی

داشتن یک کتاب خوب برای توضیحات گرامری که دارای زبانی گویا و روان باشد خیلی مهم است. 
کتاب مقدس دستور زبان آلمانی برای زبان آموزان: 
کتاب فوق این امتیازها را دارد:
 - اثرى است که در زبانِ اصلى خود از اعتبارى ویژه برخوردار است؛
- در درجه نخست براى دانشجویان خارجى تدوین شده؛
 - داراى مثال‏هاى فراوان از زبان آلمانىِ امروز است؛ به بیان دیگر، نمونه‏‌ها به زبانى عالمانه نیست و دانشجو را - برخلافِ آنچه درکتاب‏هاى دستور فارسى غالباً دیده مى‏شود - با ترکیب‏هاى دشوار و شاهدهاى کم‏استعمال از متون ادبىِ کهن نمى‏آزارد؛
- توضیحات آن اندک است و از پرداختن به جزئیات پرهیز شده؛
- به سبب انسجام مطالب و تنظیم جالب مباحث، زبان‏آموز مى‏تواند بسیار آسان و سریع نکته مورد نظر خود را بیابد؛
- تنظیم "جدول‏وار" مسائلِ دستورى مانع از آن نیست که کاربُرد آن‏‌ها در هر مورد ذکر نشود.

اطلاعات فنی کتاب در نشانی زیر:

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

پی‌پپی جوراب‌بلنده Pippi Langstrumpf

پی‌پپی جوراب‌بلنده +(Pippi Långstrumpf) نام شخصیتی داستانی است نوشته آسترید لیندگرن Astrid Anna Emilia Ericsson 
پی‌پی در این داستان‌ها دختربچهٔ نه‌ساله‌ای است که کاملاً مستقل و بدون والدین به‌سر می‌برد. رفتار او کاملاً متفاوت با هم‌سن‌های خودش است و شخصیتی جسور و نیرویی فوق‌العاده دارد به‌طوری که اسب خود را یک‌دستی بلند می‌کند. او مرتباً بزرگسالان خودخواه را استهزاء یا «خیط» می‌کند و این رفتارش معمولاً برای کودکان خواننده، سرگرم‌کننده است. 
چهار کتاب اول پی‌پپی در سال‌های ۱۹۴۵ تا ۱۹۴۸ منتشر شدند و پنج کتاب دیگر هم از ۱۹۶۹ تا ۱۹۷۱ به این سری افزوده‌شد. دو داستان نهایی در سال‌های ۱۹۷۹ و ۲۰۰۰ به چاپ رسیدند. کتاب‌های پی‌پپی جوراب‌بلنده به شمار زیادی از زبان‌ها ترجمه شده و در ادبیات کودک آلمان جای ویژه‌ای دارد. 
۲ فیلم سینمایی و ۲۱ قسمت سریال تلویزیونی از ماجراهای او تاکنون ساخته شده است. همچنین ترانه‌های زیادی در این باره ساخته شده‌اند که مورد پسند کودکان است. به تعبیری شاید بتوان گفت که چهره زنان آلمان امروزی،‌‌ همان پی پپی جوراب بلنده دیروز است!
مشخصات فیلم‌ها را در اینجا ببینید:   Pippi Langstrumpf  و   Pippi Långstrump
بخشی از سریال پی پپی جوراب بلنده را در اینجا ببینید!

و این هم ترانه معرفی درباره او:
<
صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 
Songtext:

Samstag, Februar 08, 2014

ظهور و سقوط گروه شبه‌نظامی فراکسیون ارتش سرخ (RAF)

فراکسیون ارتش سرخ (به آلمانی: Rote Armee Fraktion - RAF) که به صورت مخفف آر. اِی. اف نیز خوانده می‌شود، یکی از خشن‌ترین و شاخص‌ترین گروه‌های چپ‌گرا در آلمان پس از جنگ جهانی دوم بود. آر. اِی. اف در دورهٔ اول حیات خود با نام گروه بادر-ماینهوف نیز شناخته می‌شد. فراکسیون ارتش سرخ در سال ۱۹۷۰ توسط آندریاس بادر (Andreas Baader)، گودرون انسلین (Gudrun Ensslin)، هرست مالر (Horst Mahler)، اولریکه ماینهوف (Ulrike Mainhof) و چند نفر دیگر پایه‌گذاری شد و خود را یک گروه چریکی شهری کمونیستی و ضد امپریالیستی توصیف می‌کرد. 
فراکسیون ارتش سرخ از ۱۹۷۰ تا ۱۹۹۸ فعالیت داشت و عملیات‌های بسیاری را به خصوص در پاییز ۱۹۷۷ انجام داد. آر. اِی. اف مسوول قتل ۳۴ نفر، دستبردهای متعدد به بانک، و انفجارهای متعدد می‌باشد. در سال ۱۹۹۸ آن‌ها انحلال خود را اعلام کردند. در طول این مدت ۲۷ نفر از اعضای گروه در درگیری با پلیس یا به عللی چون خودکشی، اعتصاب غذا و بیماری جان خود را از دست دادند.
برای آشنایی با این واقعه نه چندان دور جامعه آلمان که توام با ترور، خونریزی و ایجاد رعب و وحشت بوده است، تماشای فیلم Der Baader Meinhof Komplex که خوش ساخت هم هست، توصیه می‌شود. 
                                                                       فیلم را در اینجا ببینید: 
+
درباره این وقایع مختصر و مفید، در اینجا گزارشی را بخوانید: 

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Freitag, Februar 07, 2014

فرهنگ اصطلاحات، زبان روزمره و زبان مخفی آلمانی umgangssprache


در هر زبان زنده‌ای، روزانه واژگان و اصطلاحات جدیدی وارد و یا ساخته می‌شوند که در فرهنگ نامه‌های رسمی نشانی از آن‌ها را نمی‌توان یافت، زبان آلمانی هم از این امر مستثنی نیست. 
در این سایت با اصطلاحات، تکیه کلام‌ها، زبان محاوره‌ای و زبان مخفی آلمانی می‌توانید آشنا شوید و خودتان را بروز کنید. اگر به واژه‌ای بر خوردید که در هیچ فرهنگ نامه و واژه نامه رسمی آن را نیافتید شاید در اینجا معنی و مفهوم آن را با نمونه مثال پیدا کنید!
برای رفتن به سایت روی تصویر کلیک کنید!

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

نگاهی کلی به آلمان و آمارهای مهم آن

آلمان

آلمان (به آلمانی: Deutschland) با نام رسمی جمهوری فدرال آلمان (به آلمانی: BRD: Bundesrepublik Deutschland)، کشوری در قاره اروپا با پایتخت برلین است. آلمان از شمال با دریای شمال، دانمارک و دریای بالتیک، از شرق با لهستان و جمهوری چک، از جنوب با اتریش و سوئیس و از غرب با فرانسه، بلژیک، لوکزامبورگ و هلند مرز دارد. مساحت آن ۳۵۷۱۲۱. ۴۱ کیلومترمربع است و با ۸۲ میلیون نفر، پرجمعیت‌ترین کشور اروپا است. 

Mittwoch, Februar 05, 2014

مختصری درباره روابط ایران و آلمان

روابط ایران و آلمان


روابط ایران و آلمان به مجموعه روابط سیاسی، اقتصادی، اقتصادی و فرهنگی گفته می‌شود که به طور رسمی از سال ۱۸۷۳ میلادی و در پی سفر اول ناصرالدین‌شاه به آلمان در خلال سفر اولش به اروپا شروع شد. در بین سالهای ۱۸۷۰ تا ۱۹۱۷ که موجودیت ملی ایران از سوی انگلیس و روسیه به مخاطره افتاده بود، از نظر

Dienstag, Februar 04, 2014

برنامه آزمون زبان آلمانی برای گوشی آندروید DeutschTests

برنامه آفلاین آزمون زبان آلمانی به شما در کسب مهارت‌های زبانی کمک می‌کند تا توانایی خودتان را به تدریج بهبود بخشید. تمام آزمون‌ها در سه سطح (A1/A2, B1/B2, C1/C2) و بر اساس چارچوب آزمون مشترک اروپایی زبان تنظیم شده‌اند. هر آزمون شامل ۲۰-۳۰ پرسش است و از این طریق می‌توانید ضمن خودآزمایی، واژگان جدید و پرکاربردی را هم یاد بگیرید. 
 این برنامه برای سیستم آندروید می‌باشد.

روی تصویر کلیک کنید تا برنامه دانلود شود
اطلاعات فنی این برنامه: + و +

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

آموزش آنلاین زبان آلمانی برای مبتدیان DEUTSCHKURS FÜR ANFÄNGER

در این سایت یادگیری زبان آلمانی به صورت آنلاین، ساده، مستقل و رایگان را تجربه کنید! 
۱۰ جدول دستور زبان را با یک مرور کلی از زبان و دستور زبان آلمانی در این سایت بیاموزید و با تمرین‌های تعاملی انتخاب شده در سه سطح شما می‌توانید دستور زبان آلمانی را به آسانی و مثال‌هایی که در متون نشان داده شده‌اند، بیاموزید.




صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Sonntag, Februar 02, 2014

ای نامه که می روی به سویش !.... نامه‌های عاشقانه در کلاس درس

معلمی در آلمان می‌گوید، تا به حال مچ ۲۵۰۰ دانش‌آموز را در کلاس در حال رد و بدل کردن نامه گرفته است. محتوای نامه‌ها: عاشقانه.




صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

مختصری درباره زبان و فرهنگ آلمانی

فرهنگ آلمانی دیر زمانی پیش از ظهور آلمان به عنوان یک حکومت ملی آغاز شد و در سرتاسر جهان آلمانی زبان گسترش یافت. فرهنگ در آلمان، از ریشه‌هایش، توسط جریان‌های مردمی و عقیدتی در اروپا چه مذهبی و چه سکولار، شکل داده شده است. از نظر تاریخی، آلمان Das Land der Dichter und Denker (سرزمین شعرا و متفکرین) خوانده شده است.