Freitag, Mai 30, 2014

راه اندازی گروه ویژه آموزشی بر پایه آموزه‌های سایت deutsch.info

گروه ویژه آموزشی برپایه آموزه‌های سایت http://deutsch.info/ در فیسبوک راه اندازی شد!
از همه کسانی که در سایت فوق ثبت نام نموده و در حال حاضر مشغول یادگیری هستند و در سایت حضور دارند دعوت می شود به این گروه بپیوندند:
https://www.facebook.com/groups/1428162687458348/
لازم به ذکر است که در گروه فقط درباره درسهای ارائه شده در سایت بحث خواهد شد و به هیج عنوان مطالب خارج از درسهای منتشر شده در سایت http://deutsch.info/fa/ قابل طرح نخواهد بود.
امید آنکه به یاری همدیگر بتوانیم دانش زبان آلمانی خود را ارتقا دهیم.


صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Donnerstag, Mai 29, 2014

زبان در آلمان

زبان رسمی و اصلی آلمان، آلمانی است. این زبان یکی از ۲۳ زبان رسمی در اتحادیهٔ اروپا و در کنار فرانسوی و انگلیسی یکی از سه زبان کاری کمیسیون اروپاست. زبان‌های به رسمیت شناخته شدهٔ اقلیت، عبارتند از دانمارکی، سوربی و فریسی. این ها رسماً مورد حفاظت ECRML (منشور اروپایی زبان‌های ناحیه‌ای یا اقلیت) قرار دارند. زبان‌هایی که بیش از همه توسط مهاجرین مورد استفاده قرار می‌گیرند عبارتند از ترکی، کردی، لهستانی، زبان‌های بالکان و روسی.
+
صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Dienstag, Mai 27, 2014

ترانه بابا از الیف دمیرازر Baba: Elif Demirezer

الیف دمیرازر Elif Demirezere دختر خانواده‌ای مهاجر از ترکیه در ۱۹۹۲ در برلین متولد و بزرگ شده است. او برخی از آهنگ‌هایش را خودش می‌نویسد. آهنگ و ترانه‌هایش تلفیقی از فرهنگ آلمان و ترکیه است.
متن این ترانه در پایین درج شده است

1987
Kleines Dorf am Mittelmeer
Du verliebst dich in Mama
Ein Jahr später Berlin

Montag, Mai 26, 2014

اصطلاحات فوتبال در آلمانی

دروازه‌بان : Tormann
دفاع/مدافع : Verteidiger
گوش چپ : Linksaußen
گوش راست : Rechtsaußen
فوروارد : Angreifer
کاپیتان : Kapitän
تعویض کردن : einen Austausch vornehmen
بازی کن تعویضی : Austauschspieler
سیستم ۱-۵-۴ استفاده کردن : ein 4-5-1 System anwenden
داور : Schiedsrichter
کمک داور : Schiedsrichterassistent
خط دروازه : Torlinie
پنالتی : der Elfmeter

چند اصطلاح عمومی و پایه ریاضی در زبان آلمانی

صورت = der Zähler
مخرج = der Nenner
کسر = der Bruch
ساده کردن یک کسر = einen Bruch kürzen 
 توان = x hoch 2
اعمال چهار گانه = multipilizieren / dividiren / subtrahieren oder abziehen oder abrechnen / addieren
عدد = die Zahl
عدد دو رقمی 4 رقمی... = eine zweistellige, vierstellige sechsstellige zahl usw
انتگرال = das Integral / verb: integrieren
مشتق گرقتن = ableiten
توان = die Potenz/ die erste zweite dritte usw Potenz
die Ziffer = die Zahl
ضرب کردن همه پارامترهای یک معادله ریاضی در همدیگر = ausmultiplizieren 
 محاسبه کردن = ausrechnen, berechnen
قرار دادن یک عدد در یک معادله = eine Summand in eine gleichung einsetzen
تبدیل کسر به درصد = einen Bruch in Prozent umrechnen
هزارم = hunderdtstel/ tausendsttel zb 5 tausendstel = 5 
1/5 = ein fünftel, 3/16 = drei sechzehntel
شیب = Steigung
زاویه = der Winkel
rechter winkel، spitzer winkel, stumpfer bzw überstumpfer winkel
اندازه گرفتن = messen - misst hat gemessen
خطای اندازه گیری = Messfehler
Größenordnung die; ein (ungefährer) Bereich، in den das Ausmaß، der Umfang o. Ä. von etwas einzuordnen ist: Der Verbrauch liegt in der Größenordnung zwischen 1000 und 2000l
متر کردن = ausmessen

معرفی یک واژه نامه خوب برای نوآموزان زبان آلمانی

داشتن این کتاب برای همه دانش‏ آموزان و نوآموزان زبان آلمانى توصیه می‌شود!
  • حدود ۳ هزار مدخل از میان واژگان پایه متون آموزش زبان آلمانى برای نوآموزان 
  • صد‌ها مثال و نمونه جمله با ترجمه براى روشن کردن کاربرد واژه مورد نظر در آلمانى
  • توضیح نکات دستورى و کاربردى آلمانى به روشی ساده  
  • راهنماى تلفظ ساده از طریق خط آلمانى  
  • طراحى و صفحه‏ آرایى جذاب همراه با ده‏‌ها تصویر رنگى براى درک بهتر معنا
مولف: نرگس انتخابی 
تعداد صفحه: ۲۸۴
قیمت: ۱۵۰۰۰۰ ریال
چاپ: یکم، فرهنگ معاصر، ۱۳۸۲
نوع اثر: تالیف
نوع جلد: گالینگور
وزن: ۵۰۰ گرم
ناشر: مجموعه فرهنگ‌های مدرسه
شابک: ‎۹۷۸-۹۶۴-۵۵۴۵-۸۵-۴‏
صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Samstag, Mai 24, 2014

آیا می‌دانید که ...؟

آلمان اولین کشوری بود که داشتن گواهینامه برای رانندگی را الزامی کرد و در تاریخ ۲۹ سپتامبر ۱۹۰۳ این قانون را به اجرا گذاشت.

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

فیلم کامل سخنرانی دکتر نوید کرمانی در پارلمان آلمان و ترجمه متن آن به فارسی

متن فارسی سخنرانی دکتر نوید کرمانی در بوندستاگ به مناسبت مراسم بزرگداشت شصت و پنجمین سالگرد تصویب قانون اساسی آلمان  ۲۳ ۰۵ ۲۰۱۴


رئیس جمهور محترم، رئیس محترم پارلمان، خانم صدراعظم، خانم‌ها و آقایان نماینده، عالیجنابان و میهمانان عزیز، 
پارادوکس به طور معمول در متن‌های حقوقی به چشم نمی‌خورد، زیرا این متن‌ها باید در حد امکان واضح و بی‌شبهه باشند. یکی از ویژگی‌های پارادوکس اما معماگونه بودن آن است، در واقع می‌توان گفت، آنجا به کار می‌رود که یک اظهار نظر واضح به دروغ تبدیل شود. به همین دلیل پارادوکس یکی از دستمایه‌های رایج در چامه‌سرایی به‌شمار می‌رود.

Freitag, Mai 23, 2014

مراحل دریافت گواهینامه رانندگی در آلمان

برخی از ارقام در این پست در نقاط مختلف آلمان می تواند متغییر باشد.

ایران در توافق بین‌المللی گواهینامه عضو است و در نتیجه گواهینامه ایرانی برای رانندگی در اروپا معتبر است. برای این منظور، اصل گواهینامه و ترجمه بین‌المللی آن هر دو باید همزمان همراه راننده باشد. توجه داشته باشید که چیزی که به عنوان گواهینامه بین‌المللی تو ایران به آدم می‌دهند، ترجمه گواهینامه است و به تنهایی اعتبار ندارد. 
برخورد کشورهای مختلف اروپا با گواهینامه ایرانی متفاوت است. در آلمان با گواهینامه ایرانی، در صورت مقیم نبودن تا یک سال و در صورت مقیم بودن تا شش ماه قابل استفاده است. بعد از این مدت، باید نسبت به اخذ گواهینامه آلمانی اقدام کرد. 
برای گرفتن گواهینامه آلمانی از ابتدا، باید ساعات مشخصی کلاس آموزش رانندگی رفت که حدود سه هزار یورو هزینه دارد. ولی بهتر است که گواهینامه ایرانی را با گواهینامه آلمانی عوض کرد و یا به زبان خودشان Umschreiben کرد. این صورت تنها باید امتحانهای تئوری و عملی را داد. این کار باید در دو سال اول اقامت انجام شود. بعد از گذشت دو سال از اقامت، امکان تعویض گواهینامه وجود ندارد.

آلمان‌شناسی: شهر فرانکفورت بر ساحل رود ماین

یکی از ثروتمندترین شهرهای اروپا
یکی از بزرگ‌ترین مناطق حمل و نقل اروپا
 آسمانخراش‌های فرانکفورت: بدون همتا در کل اروپا
 مرکز اولین مجمع ملی آلمان (پارلمان آلمان)
...
در سفری به شهر فرانکفورت آلمان با ویژگی‌های آن بیشتر آشنا می‌شویم. وجود ساختمان‌های گران‌قیمت، این شهر را به یکی از شهرهای مهم جهان بدل کرده است. در ارتباط با شهرت شهر، مرکز بورس فرانکفورت و فرودگاه شهر را نیز نباید فراموش کرد که هر یک سهمی بسزا در اعتبار بین‌المللی آن داشته‌اند.



صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Donnerstag, Mai 22, 2014

اصطلاحات مهم رانندگی به آلمانی

دنده : Gangschaltung
در دنده یک گذاشتن : den ersten Gang einlegen oder in den 1 gang schalten
اصطلاح عامیانه‌تر در دنده یک گذاشتن: den ersten Gang reinwürgen، reinhauen، reindonnern
خلاص کردن دنده : in den Leerlauf schalten
در دنده بالا‌تر گذاشتن : hochschalten zb in den 4 gang hochschalten
دنده معکوس کشیدن : runterschalten
جا نرفتن دنده : der Gang geht nicht rein oder ich kriege den 1 gang nicht rein
دنده عقب گذاشتن : den Rückwärtsgang reinhauen
صدای لرزش دنده : die schaltung quietscht، zb wenn ich vom 4 in den 3 runterschalte، quietscht immer die schaltung 
دسته دنده : der Schalthebel
سر دنده : der schaltknauf
کلاچ : die Kupplung
ول کردن کلاچ : die Kupplung kommenlassen /loslassen
به هنگام استارت آهسته کلاچ را ول کردن : beim Anfahren die Kupplung langsam kommenlassen
چرخاندن فرمان : das Steuer rumreissen
چراغ راهنما : Blinker
راهنما زدن : blinken 

Mittwoch, Mai 21, 2014

مهم‌ترین اصطلاحات بانکی آلمانی

حساب = das Konto/die Konten
 حساب جاری = das Girokonto
حساب پس انداز= das Sparkonto 
می‌خواهم یک حساب جاری باز کنم = ich würde ein Girokonto eröffnen
می‌خواهم حساب را ببندم = ich will mein Konto kündigen 
بلوکه کردن حساب = das Konto sperren
بستن حساب، باطل کردن حساب = das Konto auflösen oder aufheben
واریز کردن به حساب = auf ein Konto einzahlen 
انتقال پول از حسابی به حساب دیگر = überweisen 
برداشت پول از بانک = von einem Geldautomaten geld abheben
 وقتی که از حساب بیش از موجودی در آن برداشت شود = ein Konto überziehen 
پول واریز شده به یک حساب = die Gutschrift
برداشت پول از یک حساب = die Lastschrift
von einem Konto per/durch Lastschriftverfahren Geld einziehen

Montag, Mai 19, 2014

سایت ویژه کودکان و نوجوانان برای آشنایی با مفاهیم اولیه جامعه مدنی، دموکراسی و سیاست

در این سایت که ویژه کودکان و نوجوانان (رده سنی ۸ تا ۱۴ سال) طراحی شده است، با مفاهیم اولیه جامعه مدنی، دموکراسی و سیاست به زبان ساده آشنا می‌شوید. 
معرفی کتاب، فیلم، داستان، کمیک استریپ، واژه نامه، بازی‌های مفید و متناسب و هدفمند، محتوای این سایت را گنجینه‌ای از آموزه‌های ارزشمند برای هر علاقه‌مندی ساخته است. 
برای نوآموزان زبان آلمانی و تازه وارد‌ها به جامعه آلمان، این سایت مطالب سودمند و زیادی را برای آموختن در بر دارد.


صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

واژه نامه آنلاین سیاسی به زبان آلمانی

در این سایت واژه نامه فرهنگ سیاسی به زبان ساده و آسان آلمانی برای استفاده همگان به ویژه جوانان فراهم شده است و توضیحات ساده و روشنی درباره اصطلاحات رایج سیاسی داده شده است.

روی تصویر کلیک کنید!

این هم یک سایت مشابه دیگر:

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Sonntag, Mai 18, 2014

شش رقمی شدن تعداد مراجعه به وبلاگ!

امروز تعداد بازدید از وبلاگ، شش رقمی شد با وجود اینکه بلاگر/ بلاگ اسپات در ایران فیلتر هست و این وبلاگ بدون فیلتر شکن از ایران قابل دسترسی نیست!
چهل روز دیگر اول سالگرد راه اندازی این وبلاگ است. می‌خواستم در این باره مطلب مفصلی بنویسم اما نظرم عوض شد :)


صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Mittwoch, Mai 14, 2014

ترانه‌های مردمی (فولکلوریک) آلمانی: Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder

این، یکی از ترانه‌های محلی آلمانی است که کودکان با هم دم می‌گیرند و ضمن بازی و دور هم چرخیدن به شادی آن را می‌خوانند. 
متن ترانه، زیر کلیپ آورده شده است.




1.
Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder,
den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter.
2.
Der Frühling bringt Blumen, der Sommer den Klee,
der Herbst, der bringt Trauben, der Winter den Schnee.
3.
Und wie sie sich schwingen im Jahresreihn,
so tanzen und singen wir fröhlich darein.

So wird's gemacht:Alle Kinder gehen im Kreis in eine Richtung. Vier von euch stellen die vier Jahreszeiten dar und tanzen inmitten des Kreises in entgegengesetzter Richtung.
In der 3. Strophe suchen sich die vier Jahreszeiten vier neue Kinder aus dem äußeren Kreis aus und tanzen mit ihnen weiter. Diese neuen vier Kinder sind beim nächsten Durchgang die Jahreszeiten und tanzen in der Mitte.

Dienstag, Mai 13, 2014

۵ دلیل و انگیزه مهم برای یادگیری زبان آلمانی

چرا باید آلمانی یاد گرفت؟ 

  • موقعیت جغرافیایی آلمان، اتریش و سوئیس که در قلب اروپا قرار گرفته‌اند و اهمیت فرهنگی و اقتصادی آن‌ها اطمینان و جذابیت زیادی را برای یادگیری زبان آلمانی ایجاد می‌کند. 
  • بیش از ۱۰۰ میلیون نفر در سراسر جهان به زبان آلمانی صحبت می‌کنند. 
  • نزدیک به ۲۰ میلیون نفر در حال حاضر در سراسر جهان مشغول یادگیری زبان آلمانی هستند. 
  • آلمانی بیشترین گوییشوران را در اتحادیه اروپا داراست. 
  • آلمانی بر طبق آمار، دومین زبان رایج در اتحادیه اروپا است.

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

آیا می‌دانید که ...؟

حدود یک چهارم از شهروندان آمریکایی دارای تبار آلمانی هستند.


صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

آیا می‌دانید که ...؟

آلمانی‌ها دومین مصرف کننده آبجو در جهان هستند. آن‌ها به طور متوسط سالانه  ​​۱۱۹ لیتر آبجو  مصرف می‌کنند.



صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Montag, Mai 12, 2014

اپلیکیشن زیبای داستان معروف کودکانه آلمانی برای گوشی و تبلت

ضمن آشنایی با ادبیات کلاسیک آلمان، زبان خود را با شنیدن و خواندن متن این داستان معروف کودکانه تقویت کنید!

هانسل و گرتل (به آلمانی: Hänsel und Gretel) نام داستانی شاه‌پریانی با منشأ آلمانی است که برادران گریم آن را ثبت کرده‌اند. این داستان ماجرای یک برادر و خواهر کوچک به نام‌های هانسل و گرتل را روایت می‌کند که پس از‌‌ رها شدن در جنگل به خانه‌ای که از کیک و آب‌نبات ساخته شده می‌رسند و توسط جادوگر آدمخوار صاحب آن خانه زندانی می‌شوند. اقتباس‌های گوناگونی از این داستان تاکنون صورت گرفته که از مهم‌ترین آن‌ها می‌توان به اپرای هانسل و گرتل اثر آهنگ ساز آلمانی انگلبرت هامپردینک در ۱۸۹۳ اشاره کرد.
+
برای نصب در گوشی یا تبلت خودتان روی عکس کلیک کنید!

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Freitag, Mai 09, 2014

سوفی مگدالنا شول افتخاری برای ملت آلمان در دوران نازی

گوگل امروز به افتخار زادروز سوفی شول لگوی خود را به وی اختصاص داده است. 
سوفی مگدالنا شول (به آلمانی: Sophia Magdalena Scholl) (تولد: ۹ می‌۱۹۲۱، مرگ: ۲۲ فوریه ۱۹۴۳) فعال سیاسی، دانشجوی انقلابی آلمانی و عضو گروه مقاومت رز سفید در آلمان نازی بود که علیه رژیم هیتلر فعالیت می‌کرد. وی پس از پخش اعلامیه‌های ضد جنگ در دانشگاه مونیخ به همراه برادرش هانس شول توسط گشتاپو دستگیر شد. در نتیجه هردو آن‌ها در دادگاه خائن به میهن شناخته شده و محکوم به اعدام با گیوتین شدند. 
از دهه ۱۹۷۰ هر سال مراسم بزرگداشتی برای وی بر‌گزار می‌شود. سوفی شول را یکی از بزرگ‌ترین قهرمانان آلمانی در طول جنگ جهانی دوم دانسته‌اند که فعالانه با رژیم هیتلر مخالفت کرد. 
فیلم سوفی شول، روزهای آخر بر اساس زندگی وی ساخته شده است.

+
صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Donnerstag, Mai 08, 2014

آلمان به عنوان یک فرصت

"راه من بسوی آلمان" عنوان پروژه‌ای هست که با همکاری انستیتو گوته انجام می‌شود. 
این حکایت کسانی است که برای تحصیل، کار و زندگی به آلمان می‌آیند و باعث می‌شوند که جامعه آلمان متنوع‌تر، پویاتر و چند فرهنگی‌تر شود... 
تماشای این کلیپ‌ها، ارزش آموزشی چند سویه دارد. لازم به یادآوریست که همه کلیپ‌ها زیرنویس آلمانی هم دارند.



صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

آیا می‌دانید که ...؟

فرهنگ لغت زبان آلمانی دودن، اولین بار در سال ۱۸۸۰ توسط کنراد دودن منتشر شده است. در کتاب دودن برای اولین بار تعریفی از دستور زبان، تلفظ و قواعد زبان آلمانی داده شد.

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Mittwoch, Mai 07, 2014

کتاب توپهاى ماه اوت

توپهاى ماه اوت
نوشتهٔ باربارا تاکمن (۱۹۶۲) 

ترجمه: محمد قائد
... 
اقوام ژرمن چند صد سال با این زجر زیسته بودند که به اندازهٔ کافی جدیشان نمی‌گیرند. در فرانسه و انگلستان، مردم آلمان را مشتی دهقان جنگل‌نشین و زمخت می‌انگاشتند. بد‌تر از آن، از واندال، نام قبایل اجداد آلمانی‌ها، کلمهٔ واندالیسم ساخته بودند به معنی طرز رفتار موجود بربر، بی‌فرهنگ، مخرّب بالفطره (به فارسی متداول: اُزگـَل). 
چاره را در این می‌دیدند که به پا خیزند و جای صحیح خود را در اروپا بیابند، اروپایی که بخش بزرگ و پر از معدن و زمین حاصلخیز آن را اقوام تاتار و اسلاو آسیایی‌تبار اشغال کرده‌اند. روس‌ها باید به آسیا برگردند و اسلاو‌ها‌‌ همان باشند که روز ازل بوده‌اند: بردگانٔ امپراتوری شکوه‌مند و مقدس رایش.
ارتشی بنیاد نهادند عظیم و مهیب با چند میلیون سرباز. نخستین مشکلی که به آن برخوردند این بود که (به قیاسی استعاری و امروزی) کامیون هجده‌چرخ را نمی‌توان در این تکه‌زمین کوچک حرکت داد. برای اینکه با سر در شکم فرانسه بروند و سپس به سوی روسیه برگردند جا به اندازهٔ کافی نبود. پس باید از راه بلژیک این کار را می‌کردند. اما پیش‌تر متعهد شده بودند بلژیک از هر منازعه‌ای برکنار بماند. و این شد جرقهٔ آتش بزرگ. 
مشهور است که جرقه را ترور ولیعهد اتریش در سارایوو زد. اما برنامه‌ریزی‌های نظامی از ابتدای قرن بیستم جریان داشت و نیمهٔ تابستان ۱۹۱۴ از چندین سال پیش به‌عنوان فصل آتش‌بازی بزرگ انتخاب شده بود. 
طرفین نزاع یقین داشتند طی چند هفته نتیجهٔ نهایی دوئل مهیج اعلام خواهد شد و دست‌بالا تا آخر پائیز‌‌ همان سال همه به خانه برمی‌گردند. اما تا چهار سال پس از اوت ۱۹۱۴ کسی به خانه برنگشت. وقتی هم برگشتند در بسیاری کشورهای اروپا اوضاع سیاسی و اجتماعی یکسره دگرگون شد و انقلاب همه جا را فرا گرفت.
...

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

آیا می‌دانید که ...؟

پرچم اتریش قدیمی‌ترین پرچم ملی در جهان است و در سال ۱۱۹۱ توسط دوک لئوپولد پنجم برای اولین بار مورد استفاده قرار گرفته است.

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

«زنگ رقص» در آلمان! Die Tanzalarm

Die Tanzalarm «زنگ رقص» برنامه‌ی تلویزیونی پرطرفدار از شبکه کودکان و نوجوانان KiKA است که با ملودی‌های راک و طراحی رقص جالب و مورد پسند همگان از کوچک و بزرگ به ویژه کودکان را به رقص و وجد می‌آورد. این برنامه از سال ۲۰۰۴ تولید می‌شود و هر شنبه صبح از ساعت ۲۰: ۱۰ اوقات خوشی را برای همگان با شور و هیجان ایحاد می‌کند.

+

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Montag, Mai 05, 2014

زبان آلمانی در جهان

تعداد گویشوران آلمانی (به‌جز در اروپا)
کشورتعداد گویشوران آلمانی/به‌جز اروپا        
Flag of the United States.svg ایالات متحده آمریکا۵٬۰۰۰٬۰۰۰
Flag of Brazil.svg برزیل۳٬۰۰۰٬۰۰۰
Flag of Argentina.svg آرژانتین۱٬۴۰۰٬۰۰۰
Flag of Canada.svg کانادا۴۵۰٬۰۰۰  – ۶۲۰،۰۰۰ 
Flag of Mexico.svg مکزیک۲۰۰٬۰۰۰
Flag of Australia.svg استرالیا۱۱۰٬۰۰۰
Flag of South Africa.svg آفریقای جنوبی٬۷۵٬۰۰۰ بدون شهروندان مقیم آلمانی
Flag of Chile.svg شیلی۴۰٬۰۰۰
Flag of Paraguay.svg پاراگوئه۳۰٬۰۰۰ – ۴۰،۰۰۰
Flag of New Zealand.svg نیوزیلند۳۷٬۵۰۰
Flag of Namibia.svg نامیبیا٬۳۰٬۰۰۰ بدون شهروندان مقیم آلمانی
Flag of Venezuela.svg ونزوئلا۱۰٬۰۰۰
Flag of Jordan.svg اردن۵۰٬۰۰۰
منبع+
صفحه این وبلاگ در فیسبوک: