Montag, Dezember 08, 2014

چند نکته درباره پیشوند weg

امروز به بررسی چند مورد از مهم‌ترین فعل‌هایی که با weg شروع می‌شوند می‌پردازیم. در آلمانی پیشوندهای فعل خیلی مهم هستند، مخصوصاً پیشوند weg. و چه بسا خارجی‌هایی که به آلمانی می‌خواهند خیلی چیز‌ها را توضیح بدهند ولی چون پیشوند مناسب فعل مثل an, aus, weg, ab...... را نمی‌دانند باید به خودشان کلی سختی بدهند و یکی یا بعضی وقت‌ها دو سه تا جمله بسازند تا یک مفهوم ساده را منتقل کنند، که آخر هم آن مفهومی که باید از حرفشان برداشت شود را یک آلمانی زبان درست متوجه نمی‌شود. 
wegarbeiten = etwas durch Arbeiten erledigen
wegbefördern, bzw: wegtransportieren, wegtragen, wegräumen, wegschaffen, wegschleppen..... 

در این موارد می‌خواهیم توضیح بدهیم که یک چیزی باید جابه‌جا شود و از یک محل دور شود و اشاره نمی‌خواهیم بکنیم که به کجا. وقتی که weg قید شود دیگر جهت مهم نیست.
ich muss mein ganzes Gerümpel vor der Wohnungsübergabe wegräumen
قبل از تحویل خانه باید خرت و پرت‌هایم را جمع کنم و ببرم
etwas wegschicken  
اینجا هم می‌خواهیم بگوییم که یک نامه را مثلاً می‌خواهیم پست کنیم که برود
ich habe meine Unterlagen bereits weggeschickt
etwas wegbekommen    zb: einen Fleck vom Kleid wegbekommen
 wegblasen   یه چیزی را با فوت دور کردن
wegputzen   دور کردن به‌وسیله فوت کردن
wegreden oder wegdiskutieren
etwas durch reden nicht mehr vorhanden lassen
wegwischen    پاک کردن بوسیله شستن
  die tafel wegwischen
 wegspülen  از زیر ِ نَقب زَدَن
das Blut auf dem Hof wegspülen
 wegschieben    یه چیزی را کنار زدن
wegrollen   دور کردن با غلطاندن
die Bierfässer wegrollen
weghängen  یک جای دیگر بردن و آویزان کردن
weglegen  یک جای دیگر گذاشتن
weglocken  یک نفر را جوری تحریک کردن و گول زدن که از یک جایی برود
die katze aus dem haus weglocken
wegradieren    پاک کردن با پاک‌کن
wegscheuchen  پراندن
die Fliegen vom Essen wegscheuchen
wegessen wegtrinken wegfressen wegsaufen
این قدر خوردن و نوشیدن که تموم شود
wegrutschen wegrücken   با هل دادن دور کردن
با سپاس از: +
                                                                                                                                           Weg

Weg (m) راه
unbefestigte Wege جاده های ِ خاکی
falschen Weg gehen گُمراه شُدَن
jem. auf den falschen Weg bringen کِسى را گَم راهى کَردَن، ـ بیراه کَردَن
auf dem Weg dorthin (besuche ich ...) دَر سَر ِ راه، دَر اَثناى ِ راه، دَر بِین ِ راه
Helfen, etwas auf den Weg zu bringen (z.B.: Ethik und Wirtschaft) راه بُرد ِ اَخلاق و اِقتصاد
von hier nach dort ist ein direkter Weg از اینجا تا آنجا صِراط ِ مُستَقیمى است
nicht immer ist der direkte Weg der beste رَه بُرو بیرَه مَرو هَر چَند رَه پیچان شَوَد
auf diplomatischem Weg از طَریق ِ دیپلماسى
wir werden auf diesem Weg fähig sein, ... ما دَر این راستا قادِر خواهیم بود
jem. auf den Weg schicken کِسى را رَهسِپار کَردَن، ـ اِعزام کَردَن
jeder, der des Weges kommt هَر کِسى که از راه بِرِسَد
sie machte s. zu Fuß auf den Weg in die Heimat او پای ِ پیاده راهی ِ وَطَن شُد
er war auf dem Weg nach Berlin او راهى ِ بِرلین شُده بود، او عازِم ِ بِرلین بود
im Bemühen um den gemeinsamen Weg ِ با تَلاش دَر راستاى
er hätte s. auf den Weg gemacht nach ... خودش را مى رِسانَد به ...، او راهَش را مى کِشید به
jem. aus dem Weg räumen کِسى را از سَر ِ راهِشان بَردارَند
aus dem Weg! خَبَر خَبَر، نَسوزى، نَفتى نَشى، راه بِدِه
versuchen, jem. aus dem Weg zu räumen از مِیدان به دَر کَردَنَش دَر جَریان است
s. auf den Weg machen راهسِپَر شُدَن، به راه اُفتادَن
sie machen s. auf den Weg hierher (popul.) آنها شال و کُلاه مى کُنَند و مى آيَند اینجا
ich muß mich zu Fuß auf den Weg machen مَجبورَم پیاده گَز کُنَم
du hast einen langen Weg vor dir راه ِ طولانی دَر پیش داری
er machte s. flugs auf den Weg او اگَر آب دَستَش بود زَمین می گُذاشت و پای ِ پیاده به راه اُفتاد
auf seinem Weg nach ... دَر سَر ِ راه ِ خود به
wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg خواستَن تَوانِستَن است
Jesus, der einzige Weg zu Gott عیسى تَنها راه ِ رِسیدَن به خُدا است
die Bibel zeigt den Weg zu Gott کِتاب ِ مُقَدَس راه رِسیدَن به خُدا را نِشان مى دَهَد
jem. im Weg stehen .مُزاحِم ِ کِسى بودَن، سَر ِ راه ِ کِسى ب
er steht uns im Weg او موى ِ دَماغ ِ ما شُده
alles, was ihnen im Weg war هَر چه سَر ِ راهِشان بود
jeder geht seine Wege ما به سى ِخودِمان و آنها به سى ِخودِشان
du gehst deinen Weg, er seinen تو به خِیر و او به سَلامَت
ich gehe einen Weg, auf dem es kein Zurück gibt بِراهى که بَر نِمى گَردَم خواهَم رَفت
auf halbem Weg دَر کَمَرکِش ِ خیابان
auf halbem Weg stehenbleiben کارى را نیمه کار گُذاشتَن، لَنگ کَردَن
ich möchte auf diesem Wege gratulieren مُتَقابِلاً مى خواهَم تَبریک بِگويَم
Land, das seinen Weg geht راهبُرد
Das Feuer findet seinen Weg آتَش جايِ خود باز می کُنَد، مَرد ِ زیرَک و ماهِر و اُستاد زود شِناخته شَوَد
etwas auf den Weg bringen چیزی را سَر ِ راه آوَردَن
... ist der Weg für Afghanistan ... نَهج ِ اَفغانِستان است
Irrweg (vom eigentlichen Weg entfernt) بى راهى
Fluchtweg راه ِ گُریز
Wegbereiter
Wegbereiter راهگُشا
Wegelagerer
Wegelagerer راهزَن
Wegfall
nach Wegfall des Grundes پَس از زَوال ِ سَبَب
Weggabelung
Weggabelung سر ِ دو راهى، دو راهى
Weggefährte
Weggefährte هَم عِنان، هَمقَدَم، هَمرُو
Weglassung
Weglassung اِسقاط
Wegstrecke (1 Stunde)
Wegstrecke (1 Stunde) يِک ساعَت راه، فَرسَخ
Wegweiser
Wegweiser (pl.) (تابلو، عَلامَت، مَعلَم (مَعالِم
weg
weg! پَسِت باد!، راه بِدِه!، بُرو کِنار
gut, ich bin dann weg خوب پَس مَن رَفتَم
wirf sie weg! اینرا بِزَن بِچاک
ich muss weg مَن بايَد بِرَوَم
was weg ist, ist weg آب ِ ریخته با کوزه نَیايَد، چیزی را گويَند که چون تَباهی یا زَوال یافت دُرُست کَردَن یا دوباره به دَست آوَردَنِش مُمکِن نَباشَد، آب ِ ریخته جَمع نَگَردَد
wegbleiben
wegbleiben از چیزی غِیبَت کَردَن
die Sprache bleibt ihm weg از زَبان مى اُفتَد
wegen
wegen ِ از بابَت ِ، دَر قِبال ِ، به هَواى ِ، بَر سَر
wegen dem Gewinnen از روى ِ بُرد
wegen ihm دَر خُصوص ِ او
wegen ... hat er بِخاطِر ِ ... بوده که
wegen des Hungers از شِدَت ِ گُرُسنِگى
wegen der Malerei جَهَت ِ نَقاشى
wegen der heftigen Kälte از شِدَت ِ سَرما
wegen des Themas mit jem. auf Kriegsfuss stehen بَر( سَر ِ) موضوع با ... دَر اُفتاد
wegen des Jubiläums von ... به پاس ِ بُزُرگداشت ِ فِلان
verurteilt wegen des Vergehens von ... به جُرم ِِ ... مَحکوم شُد
wegen welcher Sünde? به کُدامین گُناه
weggehen
von jem. weggehen از نَزد ِ کِسى رَفتَن
die Ware geht gut weg کالا خوب به فُروش می رَوَد
wegkommen
nicht über den Verlust wegkommen از اِتِلاف خارِج نَشُدَن، اِتِلاف را فَراموش نَکَردَن
weglassen
etwas weglassen (vom Text) چیزى را جا اَنداختَن
weglaufen
weglaufen دَر رَفتَن
jem. ist weggelaufen کِسی دَررَفته است
wegnehmen
wegnehmen .رُبودَن، مَفروز کَردَن، مَغصوب ک
kannst du das wegnehmen? مى تَوانى اینرا بَردارى؟
er hat mir ... weggenommen او چیزى را از دَستَم بِدَر آوَرد
wegräumen
wegräumen بَرچیدَن، جَمع و جور کَردَن
wegschaffen
damit sie ihn wegschaffen که اورا از میان بِبَرَند
wegschicken
wegschicken رَوانه کَردَن، فِرِستادَن
wegschleudern
wegschleudern پَرت کَردَن
die Schuhe liegen weggeschleudert in der Ecke کَفشها تُک پا خورده در گوشه مى گُذارَند
wegschliessen
wegschliessen قُفل کَردَن
wegschütten
wegschütten دور ریختَن
wegspülen
wegspülen از زیر ِ نَقب زَدَن
wegweisend
wegweisende Forschung تَحقیقات ِِ راه اَندازى
wegwerfen
wegwerfen به دور اَفکَندَن، دور اَنداختَن
wegwischen
wegwischen پاک کَردَن

صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Keine Kommentare: