Montag, März 09, 2015

اصطلاحات در آرایشگاه

این پست با اندکی تغییر از صفحه «ضرب المثل‌ها و اصطلاحات آلمانی»  نقل شده است:
ابتدا می‌توانید به‌صورت‌های زیر عنوان کنید که می‌خواهید مو‌هایتان را کوتاه کنید: 
Ich hätte gern einen Haarschnitt, bitte
یا
Ich möchte gern meine Haare schneiden lassen

یا اگر بخواهید مو‌هایتان را بشوید می‌گویید: 
Ich möchte gern meine Haare waschen lassen 

اگر قصد دارید بگویید که می‌خواهید مدل مو‌هایتان را عوض کنید: 
Ich möchte meinen Typ ein wenig verändern

اگر می‌خواهید مو‌هایتان را رنگ کنید: 
Ich hätte gern eine Tönung 
یا
Ich hätte gern eine Färbung 

در مورد کوتاهی موی سرتان بنا به کم کوتاه کردن یا خیلی کوتاه کردن: 
Ich hätte meine Haare nicht zu Kurz 
Ich hätte meine Haare ziemlich Kurz
Ich hätte meine Haare sehr Kurz

اگرچند هفته قبل مو‌هایتان را کوتاه کرده بودید و حالا کمی بلند شده و می‌خواهید طوری مو‌هایتان را بزنید که فرم قبلی آن باقی بماند و فقط مو‌ها مرتب بشوند و موهای اضافی درآمده را زده باشید، می‌گویید: 
Ich hätte gern einen Nachschnitt

اگر بخواهید ریش‌هایتان را هم مرتب کنید، نه اینکه از ته بزنید می‌گویید: 
können Sie mir bitte den Bart nachschneiden? 

ولی اگر می‌خواهید ریشتان را بزنید: 
Ich möchte meinen Bart rasiert bekommen

اگر می‌خواهید نوک مو‌هایتان زده شود: 
Ich möchte mir die Spitzen schneiden lassen 

اگر پوست حساسی دارید می‌گویید: 
Ich habe etwas sensible haut

اگر بخواهید دور گردنتان که مو‌هایش درآمده را مرتب کنید، می‌گویید: 
Ich möchte gern Nackenhaarlinie schmaler erscheinen lassen 

اگر می‌خواهید مو‌هایتان را سشوار بزنید: 
Föhnen Sie bitte meine Haare

این پست با اندکی تغییر از صفحه «ضرب المثل‌ها و اصطلاحات آلمانی»  نقل شده است. اگر تاکنون این صفحه جالب را لایک نکرده اید آلان وقتش هست!

در ابن باره همچنین نگاه کنید به این درس در سایت دویچ اینفو: http://deutsch.info/fa/courses/b1/1/1/1
 صفحه این وبلاگ در فیسبوک: 

Keine Kommentare: