Zeit
واژه "زمان" بیتردید یکی از مهمترین واژههای بنیادی در هر زبانی محسوب میشود. در اینجا به zeit و مهمترین مشتقات آن با چند نمونه جمله میپردازیم.
Zeit زَمان، وَقت
Zeit, Epoche (pl.) روزِگار، عَصر (اَعصار)، دوره
vor langer Zeit دیرى بودَن، مُدَتها پیش، از دیرباز
in der Zeit von 2 Jahren دَر خَلال ِ ۲ سال
die Zeit läuft زَمان به سُرعَت سِپَرى مى شَوَد
nach langer Zeit der Entbehrung پَس از دیر زَمانى ِ مَحرومیَت
das waren noch Zeiten! آن زَمان یادِش بِخِیر
Zeit mit Gott رازگاهان با خُدا، راز و نیاز با خُدا
ich habe keine Zeit وقت ندارم
nehmen Sie s. Zeit für ... مُدَت ِ زَمانى را بَراى ِ چیزى قائِل شَوید
in nächster Zeit عَنقَریب، به زودی
das braucht etwas Zeit یِک کَمی وَقت میبَرَد
zu der Zeit دَر آن روزگار
seit einiger Zeit از چَندى پیش
bis vor einiger Zeit تا چَندى قَبل
in letzter Zeit haben ... این اَواخِر
die von alter Zeit her in ... که از دیر باز دَر
im Laufe der Zeit دَر دِراز مُدَت، به مُرور زَمان
zur gleichen Zeit wie ... ِ هَم زَمان
mit der Zeit wird ... به مُرور ِ زَمان این
die ganze Zeit über دَر طول ِ مُدَت، ـ زَمان، دَر تَمام ِ مُدَت
lange Zeit sein (i. S. Zeitraum) دیرگاه بودَن
alles zu seiner Zeit هر چیزی به وقتش
Alles Ding hat seine Zeit هَر چیزى بِه موقِعَش
... reicht für alle Zeiten (alleg.) برای ِ هَفت پُشت ِ مَن کافی است ...
es schien mir an der Zeit, dass ... به نَظَرَم بِجا آمَد که
die Zeit ist noch nicht reif نَه به بار است نَه به دار
die Zeit totschlagen وَقت کُشى
sie schlagen die Zeit tot آنها وَقت کُشى مى کُنَند
Friedenszeiten دوران ِ صُلح
nach Ortszeit به اُفُق ِ مَحَل، به وَقت ِ
Zeitalter عَصر، دوره
für alle Zeitalter دَهر اُلدُهور
Zeitarbeit مُقاطِعِه کارى
Zeitarbeitsfirma شِرکَت ِ کاریابی
Zeitdruck فشار زمانی
er steht unter Zeitdruck او خِیلى ِ تَحت ِ فِشار ِ کَمبود ِ وَقت قَرار مى گیرَد
Zeitehe صیغه
Zeitehe schliessen (von der Frau) صیغه شُدَن
Zeitehe schliessen (vom Mann) صیغه کَردَن
Zeitfrau صیغه، مُتعِه
Zeitgeist به مَعناى ِ رایِج ِ آنکه
Zeitgenosse هَمدور ِهَم عَصر، مُعاصِر
Zeitlohn اُجرَت ِ زَمانى
Zeitlupe حَرَکَت ِ آهِسته
Zeitlupe (beim Film) تَصویر ِ حَرَکَت ِ آهِسته
Zeitplan بَرنامهٔ زَمانى
Zeitpunkt هنگام
zum falschen Zeitpunkt بَد موقِع
zum jetzigen Zeitpunkt دَر حال ِ حاضِر، دَر این لَحظه
der Zeitpunkt dafür war ... موقِعِیَتَش ... بود
zum richtigen Zeitpunkt kommen (unbewußt)
گویی مویش را آتَش زَدَند، با عَدَم آگاهی دُرُست به وَقت رِسید
Zeitraffung حَرَکَت ِ آنى
Zeitraffung (beim Film) تَصویر ِ حَرَکَت ِ آنى، اَثَر ِ
Zeitraum دِرازى ِ زَمان، فاصِله زمانی
im Zeitraum von ... دَر فاصِلهٔ زَمانى
über längeren Zeitraum دَر دِراز مُدَت
Zeitschrift مَجَله
Zeitung روزنامه
Zeitungsente ساختهٔ پَرداختهٔ روزنامهها
Zeitungsfrau زَن ِ روزنامه رِسان، ـ پَخشکُن
Zeitverschwendung اِتلاف ِ وَقت
um Zeitverschwendung zu verhindern به مَنظور ِ جِلوگیرى از صَرف ِ وَقت
Zeitvertrag قَرار ِ مُقاطِعه
Zeitvertreib وَقت گُذَرانى، تَفنُن، تُفریح، سَرگَرمى
zum Zeitvertreib به صورَت ِ تَفَنُنى
zeitgemäss باب ِ اِمروز
zeitgemäß sein به زَمان بودَن
zeitgenössisch مُعاصِر
zeitgleich هَمزَمان
zeitgleich mit ... kam er an (*: gleichzeitig) هَمزَمان با ... آمَد
zeitlich versetzen چیزى را به تأخیر اَنداختَن
zeitraubend وَقت فَرسا
zeitweise بَعضى اوقات، گاهى
در نگارش این پست از منبع زیر استفاده شده است:
۱. zeit
صفحه این وبلاگ در فیسبوک:
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen